Great care should be exercised by non-Yiddish speakers when using Yiddish insults correctly, so I've done my homework.
Schmuck is probably the safest to use. It just means a fool. A schlimazel is somebody with chronic bad luck. He makes his own probably. A schlemiel is a klutz, a bumbling fool, a banana-skin finder. A meeting of the three would probably involve a hare-brained idea from the schmuck, enacted with all possible accidents by the schlemiel, which accidents would all befall the schlimazel. VEXED BY VOCABULARY? PETER THE PROOFER WILL UNVEX YOU!
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2017
Categories |