• Home
  • About
  • Services
  • Testimonials
  • Resources
  • Blog
  • Contact me
  • Home
  • About
  • Services
  • Testimonials
  • Resources
  • Blog
  • Contact me

Schmuck, Schlimazel, or Schlemiel, I Can't Decide Which One to Be

9/25/2017

0 Comments

 
Great care should be exercised by non-Yiddish speakers when using Yiddish insults correctly, so I've done my homework.

Schmuck is probably the safest to use. It just means a fool.

A schlimazel is somebody with chronic bad luck. He makes his own probably.

A schlemiel is a klutz, a bumbling fool, a banana-skin finder.

A meeting of the three would probably involve a hare-brained idea from the schmuck, enacted with all possible accidents by the schlemiel, which accidents would all befall the schlimazel.

VEXED BY VOCABULARY?
​PETER THE PROOFER WILL UNVEX YOU!
0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    Write something about yourself. No need to be fancy, just an overview.

    Archives

    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017

    Categories

    All

    RSS Feed